When I moved to South Africa, it became apparent that simple models of culture, such as those espoused by Hofstede and Edwards would not be much use in creating interfaces for different culture groups. Even 'obvious' solutions such as translating the interface language fall down because the visual conventions get in the way: e.g structuring information in a hierarch is problematic for some cultures. Fortunately I met Marion Walton shortly after starting at UCT who was able to give me some insight into these problems of literacy.
Walton, M. & Marsden, G. (2001)"Improving Visual Understanding of Web Browsers" CHI-SA 2001 (electronic proceedings) (PDF 170k)
Walton, M., Marsden, G. and Vukovic, V. (2002) Visual Literacy as Challenge to the Internationalisation of Interfaces: A study of South African student web users, Development Consortium Presentation & Poster ACM CHI2002 Extended Abstracts, pp 530-531. (This is a completely re-written and re-reviewed version of the CHI-SA paper) (PDF 192k)
Marsden, G. (2003) “Using HCI to leverage communication technology” Interactions, Volume 10(2), ACM press, pp.48-55.(PDF 364k)